Home > Entertainment > アリソンシリーズ

アリソンシリーズ

アリソンシリーズ

なんだかんだで、シリーズ丸ごと(アリソンⅠ~Ⅲ上・下、リリアとトレイズⅠ~Ⅵ、メグとセロンⅠ~Ⅱ)をすっかり読んでしまった。

各話は概ね長々(と俺は感じる)前振り、舞台説明があって、事件が発生するとトントンと話しが進み、解決後事件の裏側なども含めてきれいすぎるぐらい掃除するけど、各シリーズの主人公の目的である「告白」は微妙な展開のまま余韻を残してってパターンでしょうか。(メグセロは続刊中だけど)

アニメ「アリソンとリリア」もチョット見た。話しを端折りすぎで原作ファン激怒!? 最初はアニメだしテンポよくって「まぁいいけどさ...」と思ってたが、シリーズを通しての重要な要素と思う言語の違い(ロクシェ語とゼベル語)をさっぱりすっ飛ばしているので、その絡みは一切無いし、それ以外にも「ここは」と思っているところまで省かれて、えらくストーリーが薄っぺらくなっている気がする。二つの言語をアニメ(というか動画)で視聴者が退屈でも苦でもないように表現するのは難しいのだろうか。で、その代りに他のところをしっかり楽しませてくれればいいのだけど、そのまま勢いに乗ってあれこれ省いたり修正したりで、もう原作ファンは無視して開き直り? 原作に忠実にする必要は無いと思うけど、内容を薄っぺらくしてどうするよ。

角川グループは動画サイトに揚がる二次創作ものを容認する発言があって、以前は「らき☆すた」あたりがバッサリ削除されることもあったが、今は丸揚げも放置されている状態なんだけど、「アリソンとリリア」は一時丸揚げされていたが今はバッサリ削除されてんなぁ。NHKが絡んでいるからかな?

Comment Form

Trackback:0

TrackBack URL for this entry
Listed below are links to weblogs that reference
アリソンシリーズ from Submariners Blog
Trackback URL

Home > Entertainment > アリソンシリーズ

Search
Feeds

Page Top